Intelligent Translations for Business

 

 
About Us
 
 

 

Who is Carolingua?
Since its inception in 2001, Carolingua has been dedicated to fast, high quality, and cost-effective translations for market research. Carolingua was founded by Carolina Perez-Venero, B.S., M.B.A., a native and fluent speaker of English, French, and Spanish. Ms. Perez-Venero grew up in Latin America and her first languages are French and Spanish. She pursued her higher education at Stanford University and the University of Michigan. See her resume for more information on her education and professional background.

Why Carolingua?
Superior linguistic quality.
Market research and business communications must be clear, precise, and concise in order to effectively get their point across while projecting a professional image. Our goal is to produce translations that sound as if they were originally written in the target language and that are credible to your audience. Being a native speaker in both the source language and the target language is particularly advantageous: the ability to correctly interpret the source text enables the translator to preserve its exact meaning, and the ability to "think" in the target language enables the translator to deliver a natural-sounding translation (avoiding literal or word-for-word translations, which can be stilted and even nonsensical). However being fluent in the languages is not enough—a translator should be a good writer so as to produce a polished and professional text. Furthermore, a translator should have an insider's knowledge of the subject at hand, preferably supported with practical experience. Combining the above, Carolingua guarantees you an "intelligent" translation—one that is well written, fluent, accurate, and optimally adapted to your particular needs.

Cost-effectiveness. Most translators charge by the word or by the page. They count every word, even when words are repeated in the same document. They count every page, even when the page is not full of text. An hourly rate is more cost-effective for you when the translator is skilled and efficient, as well as when the documents contain repeating words and phrases. An hourly rate also takes into account the technical difficulty involved: when a text or part of a text is less technical and takes less time, you are charged less.

Turn-around speed. We are committed to meeting your timelines because we know the importance of timely results for your business. We are flexible and able to dedicate time and resources when you need them the most. Projects may be expedited upon request.

Market Research expertise. At Carolingua we understand market research, which means we preserve the integrity and intent of your research studies. You can relax because you know that there is an experienced and intelligent professional ensuring your documents are well translated and research-ready. Specific benefits to you include:

  Saving time. You can avoid time-consuming special instructions or answering basic questions, which may be required with a translator who has no market research experience.
     
  Ensuring research integrity. We are skilled at effectively phrasing questions so they remain unbiased and thus preserve the integrity and original structure of your study methodology.
     
  Avoiding respondent confusion. Complex concepts are not always easy to get across, even in the original language. When you add translation to the mix, it’s easy for respondents to become confused or questions to become distorted. We take care of clearly and unambiguously communicating your message so you can trust the data you get back from your studies, and so that you can have the option of viewing global results in the aggregate (knowing that you are not comparing apples and oranges).
     
  Handling translations in any format. We can translate a document in any format, including programmed surveys. This enables you to launch your studies more quickly by avoiding the need to reprogram surveys after translation.

Industry knowledge. At Carolingua we have the background and real-world business experiences necessary to confer a wide range of industry-specific vocabulary. This, combined with the ability to use the appropriate words in a given context, guarantees translations that are always relevant to your audience.

One-on-one personal attention and special value-added services. We can provide the kind of follow-through and personal attention that larger translation firms cannot deliver. Furthermore, Carolingua functions as your partner in market research projects, providing added value by understanding your needs and offering research expertise when necessary. For instance, if we find an error or a potential problem—which other translators might not even notice— we can alert you and either corrrect it or offer possible solutions. We can also provide added checks by testing online surveys or monitoring telephone interviews post-translation.

See the testimonials to read what others are saying about Carolingua!

 

   
Copyright 2002 © Carolingua